英語は、これだけ!

楽しみながら、続けられるか、どうか

【洋書の名言】If Life is a Game, these are the Rules

 

1回読んだだけでは、消化しきれない。

人生で立ち止まるたびごとに、必要な助言を

与えてくれる、何度も何度も読みかえしたい本。

 

If Life is a Game, these are the Rules

(著者:Cherie Carter-Scott, Ph. D.)

 

日本語版タイトル

「小さなことから自分が変わる-

あなたの人生がうまくいく10の大切なルール」

 

下記の日本文は

英文の要約だったり、

個人の解釈や感想だったり。

 

 

What brings you pleasure? 

Do it, and do it often, for it will give lightness

to your heart and do wonders for your soul.

楽しいと思えることをしよう。

心を軽くし喜びをもたらしてくれることを、いっぱいしよう。



 

 

Every choice carries weight.

選ぶことには、重みがある。

 

 

 

The lessons you are presented with are 

special gifts uniquely for you, and learning

these lessons is what will bring you to a state of grace.

直面するすべての課題は、

自分の成長のために用意されたもの。

 

 

 

When you consider the hardships of life – 

the disappointments, hurts, losses,

illnesses, all the tragedies you may suffer –

and shift your perception to see them as opportunities

for learning and growth, you become empowered.

人生の中で通過する

様々な痛みや悲劇などを、

成長や学びのためのものだと、

とらえることができたら...。

 

 

 

 

You cannot love or hate something

about another person unless it reflects

something you love or hate about yourself.

人は、自分の鏡。

自分の良さや欠点、

すべて映し出してくれる。

 

 

Lessons will be repeated to you in

various forms until you have learned them.

 

When you have learned them,

you can then go on to the next lesson.

課題は、

そこから何か学ぶまで、

何度も繰り返される。

 

そして

1つの課題をクリアしたら、

次の課題に進むことができる。

 

 

 

“It is of immense importance

to learn to laugh at ourselves”

(Katherine Mansfield)

 

Laughter causes misery to vanish. 

It teaches you to lighten up

and take yourself less seriously,

even in the most serious of situations.

自分の失敗を

自分で笑い飛ばせるかどうか。

 

苦しい、難しい状況でも、

心を切り替えることができるか。

 

 

 

Growth can be a slow, painstaking process 

and patience will provide you with the stamina

you need to become the person you want to be.

成長するプロセスは時間を要し、

痛みをともなうこともある。

結果はすぐには出ないかもしれない。

 

このようなときは、「忍耐」が

「なりたい自分」へと導いてくれる。

 

 

 

When you surrender to your lessons that arise, 

you allow yourself to flow with the rhythm of life,

rather than struggling against it.

人生の自然の流れに逆らわず、

身をまかせ、与えられる課題を

無理に拒まず、受け入れて取り組む。

 

 

 

What you make of your life is up to you. 

You have all the tools and resources you need.

What you do with them is up to you.

自分の人生をどのように彩るのか。

与えられた環境、手段などで何をするのか。

すべてあなた次第。