英語は、これだけ!

楽しみながら、続けられるか、どうか

【英語フレーズ】sales are final

 

またもや、

契約書の翻訳をしながら

新しいことを学びました。

 

f:id:live-yourlife:20180706174649j:plain 

 

クイズ・ミリオネア

っていうテレビ番組で

「ファイナルアンサー?」って

司会者が聞いていたのを思い出しました。

 

「Final answer?」

本当にそのアンサー(答え)でいいの?

一度選んだら、後から選びなおせないからね。

最終決定だからね。

 

「Sales are final」も、そんな感じです。


本当にそれ買うの?

Sales are finalだからね。

最終決定だからね。

一度買ったら選びなおせないからね。

 

 

つまり返品不可という意味。