海外ドラマ * はじめの5分に学ぶ英語

お家で大好きな海外ドラマを観ながら、英語を学び続けていけたら...

「出る杭は打たれる」をニュージーランド風に言うと

 

ポッドキャストの

インタビューで

面白い話を聞きました。

ポッドキャスト名:

The Tim Ferriss Show

エピソード名:

#242 Phil Keoghan

(39:00あたり)


インタビューを受けている方は、

ニュージーランド出身の方で、

途中で「日本と似てる!」と

感じることがありました。


何が似ているのかというと、

ひかえめなお国柄。

あと、アメリカなどが

個人を大切にするのに対して、

ニュージーランドは日本のように

和を大切にするという印象を受けました。


特に面白いと思ったのは、

ニュージーランドに、

日本でいう「出る杭は打たれる」

のような言いまわしがあることです。

The tall poppy syndrome

と紹介されていました。

f:id:live-yourlife:20180710133145j:plain

 

要するに、

poppyという花がたくさん

咲いていて、どれも同じくらいの

高さで美しい景観を保っています。

でも1つだけ、背の高い

目立ちたがりやが、突き出ていて、

全体の景観を台無しにしています。

どうするか?

もちろん、

みんなの高さに合わせて切られます。

そうすることで、

もとの景観になるわけです。


「The tall poppy syndrome」


面白おかしく説明されているので、

よかったら聞いてみてくださいね。

(39:00あたり)